2/28稽古(江田島市武道館)

江田島教室

 やはりという言葉はあまり好きではありませんが、やはり寒がもどり、二月らしい寒さで、布団から出るのに勇気をもって出ないといけない朝がきました。とはいえ一度春の日が来たことで山の雰囲気は春の様相を醸し出しています。色々な花の名前を覚えようと思い始めたのはこの島に来てからです。

さて今日の稽古は

1合気体操

2足捌き

3受け身

4相半身片手取り小手返し

5相半身片手取り一教裏

6相半身片手取り呼吸投げ

 最後に呼吸投げをしました。少しずつ前受け身の技にも挑戦していきます。なぜ呼吸投げという名前なのでしょうか。色々な投げ技は概ね呼吸投げと名前がついています。呼吸法、呼吸投げ、息を吸って吐く呼吸と関係があるのだということです。合気道では、意識や呼吸そういった生き物特有の持っているものをコントロールすることが技の大切な要素です。筋肉や骨格をコントロールし、意識や呼吸をコントロールします。それらが複合的にうまく噛み合った時に良い技になっていると思うのです。いろんな練習方法がありますが、それらに気づくことはとても大切だと思います。つまり、同じ足捌き手捌きだけやっていても技はかからず、足捌き手捌きに目付や当身、重心や姿勢、呼吸や間合いがうまく噛み合うことで技になるということなのです。とても難しいですがとても面白いです。そして色々な人の色々な反応を借りて、何度も練習することで得られるということが面白いです。

 それは人間固有の道具、「言葉」のようです。言葉は、一人とだけ話していても上達しません。色々な距離の人と何度も話す経験を積むことで、相手に伝わる言葉を得る。それは人間特有の成長する力であって、相手に合わせて、相手と一つになる方法を探求する合気道とよく似ているなぁと思うのです。

I don’t particularly like the word “inevitably,” but sure enough, the cold has returned, and February-like chill has set in, making it a morning where you need courage to get out of bed. Nonetheless, the atmosphere in the mountains seems to carry the essence of spring, having experienced a day of spring before. It was after coming to this island that I began to think about learning the names of various flowers.

Today’s training included:

  1. Aikido warm-up exercises
  2. Footwork
  3. Breakfalls
  4. Aihanmi katatedori kotegaeshi (same-side wrist grab, small outer wrist turn)
  5. Aihanmi katatedori ikkyo ura (same-side wrist grab, first technique, reverse)
  6. Aihanmi katatedori kokyunage (same-side wrist grab, breath throw)

We finished with kokyunage, gradually attempting techniques from a front breakfall. I’ll gradually challenge techniques involving front breakfalls. I wonder why these throwing techniques are named “kokyunage.” Many throwing techniques in Aikido are generally called “kokyunage.” It is related to breathing techniques, breath throws, and the inhalation and exhalation of breath. In Aikido, controlling elements specific to living beings, such as consciousness and breath, is a crucial element of techniques. We control muscles and skeletal structure, as well as consciousness and breath. When these aspects mesh well together, it results in a good technique. There are various practice methods, and it’s essential to be aware of them. Essentially, just performing footwork and hand movements won’t result in a successful technique. Techniques come into play when footwork, hand movements, eye contact, atemi (strikes), balance, posture, breath, and ma-ai (distance) all work together seamlessly. It’s challenging but fascinating.

This is also related to the unique tool of humans: “language.” Improvement doesn’t occur by speaking with just one person. By accumulating experiences of talking with people at various distances multiple times, one gains words that convey effectively. This is a unique human power of growth, similar to the pursuit of blending with others in Aikido, adapting to others, and finding a way to become one with them.

コメント

タイトルとURLをコピーしました