なかなか涼しくならない秋がいきなり冬を連れてくるかと思うと少し恐怖を感じますが、季節の移りを憂うなんてことは何も生まないのでやめましょう。我が家に巣を作っていたキイロスズメバチの巣にはオオスズメバチが攻撃を仕掛け戦争の後の兵隊バチの死骸が散乱していました。自然界では熾烈な生き残りのための凌ぎ合いが季節通り行われている様です。戦争をすべきでないなんて考えるのは人間くらいのものなのでしょう。上手くできた動物は未だ存在しません。
さて今日の稽古は
1合気体操
2足捌き
3受け身
4逆半身片手取り四方投げ表
5逆半身片手取り外回転投げ表 杖の手引き
6逆半身片手取り外回転投げ表 徒手
7逆半身片手取り内回転投げ裏
8両手取り天地投げ表裏
をやりました。今年は12月21日に演武会を行おうと思っていますので、それに向けて稽古をしていきます。一年頑張ってきた、成長してきた姿を確認し合う、披露する良い機会です。もう年末かぁ、と一年の走るように過ぎ去る速さに驚くばかりですが、その積み重ねで違う自分に出会えるようにさらに進んでいければと思います。
It feels a bit unsettling to think that autumn, which hasn’t cooled down much, might suddenly bring winter with it. However, there’s no point in dwelling on the changing seasons, so let’s not. Recently, a nest of yellow hornets built at my house was attacked by giant hornets, leaving the bodies of fallen soldier hornets scattered in the aftermath of their battle. It seems that the fierce struggle for survival in the natural world unfolds with the changing of the seasons. Perhaps only humans think that war should not happen. There still isn’t a single perfectly harmonious creature in existence.
As for today’s training:
- Aiki Taiso (Aikido exercises)
- Ashi Sabaki (footwork)
- Ukemi (falling techniques)
- Gyaku-hanmi Katate-dori Shiho-nage Omote
- Gyaku-hanmi Katate-dori Soto Kaiten-nage Omote (with jo guidance)
- Gyaku-hanmi Katate-dori Soto Kaiten-nage Omote (unarmed)
- Gyaku-hanmi Katate-dori Uchi Kaiten-nage Ura
- Ryote-dori Tenchi-nage Omote and Ura
This year, we plan to hold a demonstration on December 21st, so we’ll be training with that in mind. It will be a great opportunity to confirm and showcase the progress and growth we’ve achieved throughout the year. I can’t help but be amazed at how quickly the year has flown by, and as we approach the end of it, I hope that we can keep pushing forward, building on what we’ve accomplished to meet new versions of ourselves.
コメント