この日は急遽私の事情により稽古に行けなくなってしまいました。稽古を休みにすることも考えましたが、稽古生のお一人に引率をお願いする形で稽古は行うこととしました。急なお願いにも関わらず、すぐにお返事をいただき、ご協力いただき、無事この日も稽古を行うことができました。ご協力いただいた稽古生、関係者の皆様に深く感謝申し上げます。
私にとって合気道は生活の中にあるべきと考えています。もちろん、昇級や昇段、新しい技を覚える楽しみ、健康のため、色々な目標に向かって行っている方がおられると思いますし、そのそれぞれがあってよいと思います。もちろん暇つぶしでも良いと思っています。しかしそれは、合気道をすることで得られる側面のバリエーションであり、まずは合気道をすることで得られる利益たちなのです。何がえられるかは考えなくても、いいことだらけで言い出したらキリがありません。しかし、それは自分が決めた程度、稽古に通わなくては行けません。たくさんやりたいなら、たくさん通ってもいいし、週一回と決めたなら週一回合気道に触れるべきです。怪我をしても、行けばできることがあります。胴着に着替えられるなら着替えれば何かを見つけることができます。どうしても行けない日があるなら、家で足捌きの練習ができます。
人生は言い訳の連続です。なぜなら物事は本当に不可能なことは不可能で、何かを成せれない理由など言い出したらいくらでも出てくるからです。しかし、やると決めたなら、やるべきだと感じたなら、やりたいと思ったら理由がなにであれ、誰に迷惑をかけてでも、誰が不可能だと思っても(自分も含めて)、どれほど不可能であったかを見定めるまでやってみないといけないのです。なぜやらなければならないか、それは脳が発する挑戦する時の恐怖心に打ち勝つことこそ、成長につながるからです。脳は賢い、賢く逃げ道を示してくれます。皆誰もが言い訳を考える能力は一級品です。逃げることを否定はしません、逃げることも大切なこともあります。しかし、自分からは逃げられないのです。自分にはいつも立ち向かわないといけない。合気道は和合の精神です。合気道的に言えば、立ち向かうのではなく、自分とも和合する道を見つけねばなりません。そのために、稽古に戻ります。毎日が稽古です。仕事や学校に休みがあっても、人生に休みがないように、合気道にも休みはありません。毎日できる稽古をするしかない。それが生活の中にある合気道です。
そんなこともお伝えできたらと、自分なしでご迷惑をおかけすることは重々承知のうえ、江田島国際合気道の稽古を始まって以来初めて敢行させていただきました。稽古に来られた方からは、とてもよい稽古日であったとお聞きしました。とても嬉しく感じます。合気道は誰か一人が与えるものではないと思っていますし、みんなの心にあると思っていますので、それぞれ江田島国際合気道の稽古生が自律した合気道家であることのためにまた進んでいこうと思いました。
大変ご迷惑をおかけしました。今日も頑張って稽古行きましょう。
On this day, due to unforeseen circumstances, I couldn’t attend the training session. I contemplated skipping the training altogether, but I decided to go ahead with the session by asking one of the training members to lead in my absence. Despite the sudden request, I received an immediate response, and with the cooperation of the training members, we were able to conduct the training successfully. I deeply appreciate the assistance from the training members and everyone involved.
For me, Aikido is something that should be integrated into daily life. Of course, there are those who pursue Aikido for reasons such as promotions, learning new techniques, enjoyment, and health benefits, each with their own valid goals. It’s perfectly fine even if it’s just a pastime. However, these are variations of the benefits that one can gain by practicing Aikido, and they stem from practicing Aikido in the first place. Even without thinking about what can be gained, there are numerous positive aspects to practicing Aikido. However, it’s essential to commit to practicing Aikido at a level one has decided upon. If you want to do a lot, you can attend frequently, and if you’ve decided on once a week, you should engage with Aikido at least once a week. Even if you’re injured, there are things you can do if you go. If you can change into a keikogi, you can find something to work on. If there’s a day you absolutely can’t go, you can practice foot movements at home.
Life is a series of excuses. That’s because if something is genuinely impossible, there will always be reasons why it can’t be done. However, if you’ve decided to do it, if you feel it’s something you should do, if you want to do it, regardless of the reasons, no matter who you inconvenience (including yourself), no matter who thinks it’s impossible, you have to try it until you evaluate how impossible it really is. Why do you have to do it? Because overcoming the fear of challenging yourself that the brain generates is what leads to growth. The brain is smart; it shows us escape routes. Everyone has an excellent ability to come up with excuses. I don’t deny running away; running away is also an important thing. However, you can’t run away from yourself. You always have to confront yourself. Aikido is a spirit of harmony. Aikidoically speaking, instead of confronting, you have to find a way to harmonize with yourself. For that, I return to training. Every day is training. Even if there’s a break in work or school, just as there’s no break in life, there’s no break in Aikido. You can only do the training that you can do every day. That’s Aikido in daily life.
If I could convey such things and, on the premise of causing inconvenience without me, I humbly took the first step in conducting the training of Edajima International Aikido, which I started since its inception. From those who came to the training, I heard that it was a very good training day. I feel very happy. I don’t think Aikido is something that one person gives, but something that resides in everyone’s hearts. Therefore, I thought I would continue to move forward for each training member of Edajima International Aikido to be an autonomous Aikido practitioner.
I caused a lot of trouble. Let’s do our best in training today as well.
コメント