参院選がおわった。なにか世の中が不穏な空気が流れているようにも感じる今週。私が支持する政党はダメだったので、何か無力感が残る結果だった。いつも自分はマイノリティーだと感じて生きてきた何十年だったのに、自分の支持する政党がマジョリティーになるなんて、とんだ勘違いだと、落胆する自分を問いただす。
政治は難しい、公民が30点くらいだった私にもわかる。政治は難しい。なにより、民主主義が難しい。専制政治に追いやられる民主主義を指を加えてみていないといけないもどかしさ。そしてそんな国しか後世に残すことができない申し訳なさでいっぱいだ。大きな意味では日本の政治が変わる気配はない気がする。しかし、地道によくしようと活動されている方がたくさんいることもSNSなどから見えてきている。地道に歩むこととは、そのまま日の目を見ずに野垂れ死ぬ覚悟がいると言うことなんだろう。
遊び稽古
1体操
2クマ歩き、クモ歩き
3膝行
4杖に慣れる
本稽古
1合気体操
2足捌き
3受け身
4両手取り天地投げストレッチ
5逆半身片手取り玄形呼吸投げ
6逆半身片手取り一教表裏
7逆半身片手取り二教裏
8逆半身片手取り外回転投げ表
9逆半身片手取り外回転投げ裏
今日の稽古は少人数だった。江田島をみても、人口減少は激しく、生産年齢人口はどんどん減っている。その中でも、合気道を興味をもって、働いて疲れた体を、また動かして何かをしようと考える人が、たくさんあらわれるとも思えない。だから考えた。状況はさらに厳しくなるだろう。しかし思う。自分が良いと思ったものに自信を持とう。それが心の豊かさだ。私はそれでいい。
The House of Councilors election has ended. This week, it feels as though an uneasy air lingers in society. The political party I supported didn’t succeed, leaving me with a lingering sense of powerlessness. Even though I’ve always felt like a minority throughout the decades of my life, I foolishly hoped that perhaps this time, the party I support would be among the majority. I scold myself now for such a delusion.
Politics is difficult—something even someone like me who barely passed civics in school can understand. More than politics itself, it’s democracy that’s truly difficult. There’s a sense of helplessness in having to watch democracy slowly give way to authoritarianism, unable to stop it. And a deep guilt in knowing that we may only be able to leave behind such a country to future generations.
It seems unlikely that Japanese politics will change in any meaningful way anytime soon. However, through social media, I see people who are steadily working toward a better future. Walking the slow path requires the resolve to accept that your efforts may never be recognized, and that you may die without ever seeing results.
Playful Training
- Warm-up exercises
- Bear walk, spider walk
- Knee walking
- Getting familiar with the jo staff
Main Training
- Aiki warm-ups
- Footwork
- Ukemi (falling techniques)
- Ryote-dori tenchi-nage stretch
- Gyaku-hanmi katate-dori genkei kokyu-nage
- Gyaku-hanmi katate-dori ikkyo (omote & ura)
- Gyaku-hanmi katate-dori nikyo (ura)
- Gyaku-hanmi katate-dori soto-kaiten-nage (omote)
- Gyaku-hanmi katate-dori soto-kaiten-nage (ura)
There were only a few people at today’s training. Looking at Etajima as well, the population continues to decline rapidly, and the working-age population is shrinking. In such a reality, it’s hard to imagine that many people will show interest in aikido—especially after a long day’s work, exhausted, and still willing to move their bodies again in training.
So I thought: the situation will only get more difficult from here. Even so, I want to have confidence in the things I truly believe are good. That, I think, is what enriches the heart. For me, that alone is enough.
コメント