8/23稽古(江田島市武道館)

江田島道場

 夜は鈴虫が鳴いていますので、秋がもうすぐそこという感じもします。しかし、来週からまた猛暑が来るとの予報を見ましたので、残暑と呼ぶには恐れ多い暑さがまだまだ続くようです。引き続き体調に気をつけて、進めていこうと思います。さて今日は

1礼法

2合気体操

3足捌き、手捌き、体捌き(陰陽の呼吸、舟漕ぎ運動、転換足)

4後ろ回転受け身

5前回転受け身

6体の転換

7逆半身片手取り横崩し呼吸投げ(残心について)

8気合わせ正面打ち一教裏

9逆半身片手取り一教裏

10気合わせ正面打ち小手返し

11逆半身片手取り小手返し

12クールダウン体操

をしました。本日のテーマは「相半身で覚えた技を逆半身でもやってみる」です。一教や小手返しは、基本的に相半身が始めは覚えやすいので、始めは相半身で行う、相半身片手取りや正面打ちでやってきました。少しずつ一教や小手返しなどの技がどういうものか理解できてきているので、今度はその逆の手で持たれた時に、どのように相半身の関係に持っていくかを説明しました。最近転換捌きを覚えましたのでそれもレパートリーのひとつとして、組み合わせて使っていきます。

 色々な技があります。色々な方法があります。しかし、どの技も、色々な先人たちが、スキなく行えるように成り立っています。一つを習得する前から、次から次にいろんな技に挑戦させるなぁとも思われるかもしれません。しかし私は、全て覚えて欲しいわけではありません。こんないろんなことをして、勝ち負けもなくて、合気道とは一体何をしようとしているのか、という疑問をもって、その答えを探して欲しい、そんな気持ちです。純粋にたのしい、でもぜんぜんいいんですけどね。

 単純で明快なものにも魅力があります。でも、目的も目標もよくわからないものにも、魅力があって、人間はそれを感じる能力をもっている、そう信じています。まだまだ道半ば、いやスタート地点。みなさんと頑張っていきます。

At night, the crickets chirp, giving a sense that autumn is just around the corner. However, I saw a forecast indicating that intense heat will return next week, so it seems that the scorching heat, too significant to call it lingering summer, will continue for a while. I will continue to take care of my health and move forward. Now, for today:

  1. Etiquette and Bowing
  2. Aikido Warm-up Exercises
  3. Footwork, Hand Movements, Body Movements (Yin-Yang Breathing, Rowing Exercise, Weight Shifting)
  4. Backward Rolling Breakfall
  5. Forward Rolling Breakfall
  6. Body Rotation
  7. Reverse Half-Body One-Hand Grab Side Throw
  8. Breath Coordination Front Strike No. 1 Reversal Technique
  9. Reverse Half-Body One-Hand Grab No. 1 Reversal Technique
  10. Breath Coordination Front Strike Kotegaeshi (Wrist Turn Throw)
  11. Reverse Half-Body One-Hand Grab Kotegaeshi
  12. Cool-down Exercises

Today’s theme was “Trying Techniques Learned from Same-Side Attacks on Opposite Side Attacks.” Basic techniques like one reversal and kotegaeshi are initially easier to learn from same-side attacks, so we began with techniques from same-side one-hand grabs and front strikes. As understanding of techniques like one reversal and kotegaeshi gradually deepened, we explained how to transition these techniques to opposite-side attacks. With the recent acquisition of transition techniques, we combine them as part of our repertoire.

There are various techniques, various methods. Yet, every technique has been built by many predecessors to be executed seamlessly. Before mastering one technique, you might feel like you’re being challenged with various techniques one after another. However, I don’t intend for you to master everything. I hope you approach Aikido with a sense of questioning: What is Aikido trying to achieve, beyond just having fun without worrying about winning or losing? It’s perfectly fine to purely enjoy it too.

Simplicity and clarity have their own allure. However, there’s also an attraction in things where the purpose and goals are not so clear, and I believe humans have the ability to sense that. We’re still on a halfway journey, or rather, at the starting point. Let’s continue to work hard together.

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました