パリオリンピックが開催され、日本のアスリートたちがたくさん活躍しています。おそらく努力していない選手など一人もいないのでしょう。しかし勝つ選手がいると言うことはその影に負けた選手がいてやってきた努力を否定しなければいけないような気持ちにもなっていることでしょう。人生とはやってきた努力が報われるとは限らない、無情なものなのに、努力しなければならない側面があるから、人は皆、その辛さを胸の中に持ち、その自分とアスリートの姿を重ね感動するのだと思います。自分の辛さに挑戦する人間はいつも輝いて見えます。さて今日の稽古は
1合気体操
2足捌き
3受け身
4逆半身片手取り呼吸投げ(小さい足捌き)
5逆半身片手取り小手返し
6逆半身片手取り入身投げ
7逆半身片手取り四方投げ表裏
8逆半身片手取り四方投げ表(転換)
をやりました。わかっている動きと思っていても、少しずつ相手の強度を上げていくとまたうまく動けなかったり、相手が変わるとそれだけで違う技のように感じて動きがわからなくなったり、また理合を違った角度から感じ取ると違う技に感じたりします。何度も稽古していろいろな側面から合気道を理解していきます。そして相手との間合いや感覚を受け・取り交代しながら、「やられ感」と「やり感」を統合していきます。実は我々は相手の気持ちなんて何もわかっていなかったんだということに気付かされます。
The Paris Olympics are being held, and many Japanese athletes are excelling. There are probably no athletes who haven’t put in the effort. However, for there to be winning athletes, there must also be losing athletes, who may feel as though their efforts have been in vain. Life is such that efforts are not always rewarded; it is a harsh reality. Yet, we must strive, and because of this, people carry their own hardships in their hearts and feel moved by the athletes, seeing a reflection of themselves in their struggles. People who challenge their own hardships always shine brightly. Now, today’s practice included:
- Aiki warm-up exercises
- Footwork
- Ukemi (falling techniques)
- Gyaku hanmi katate dori kokyu nage (small footwork)
- Gyaku hanmi katate dori kote gaeshi
- Gyaku hanmi katate dori irimi nage
- Gyaku hanmi katate dori shiho nage omote/ura
- Gyaku hanmi katate dori shiho nage omote (turning)
Even when you think you understand the movements, as the partner’s intensity increases, you might find yourself unable to move as smoothly, or if the partner changes, the technique might feel entirely different and become confusing. Viewing the principles from different angles can also make the techniques feel different. We practice repeatedly to understand Aikido from various perspectives. As we switch roles between uke (receiver) and tori (performer), we integrate the feeling of being done to and doing. We come to realize that we truly didn’t understand our partner’s feelings at all.
コメント