11/15稽古(江田島市武道館)

江田島道場

 いつも、どのような稽古をするか考えています。合気道の力がどこからきているのか、真似をするだけでは成立しない、ポイントがどこにあって、どの体捌きの、どの手捌きや、どの足捌きにどんな力が込められているのかを理解して、それを分解して抽出して、生徒さんという体を借りて、組み立て直すというような作業です。先生がたのわざが神技で、抽象的になんとなくバァーとこんな感じと伝えても、わかりません。一つ一つ分解して、一つ一つを確実にできるようになって、それらを組み合わせて、正確にできるようになって、相手との調整をして、一つ一つが高いレベルで組み合わされれば神業になるのでしょう。でもその一つ目から神業だと、誰もできませんから。さてこの日の稽古は

本稽古

1合気体操

2足捌き・体捌き(入身転換・前足入身・後ろ足入身・転回・継ぎ足・転身)

3受け身(後ろ受け身、前受け身・横受け身)

4体の変更(転回形)

5玄形呼吸投げ表ストレッチ

6木刀・剣を使った足捌きの練習(逆半身片手取り四方投げ表)

7逆半身片手取り四方投げ表(転身捌きから)

8木刀・剣を使った足捌きの練習(逆半身片手取り玄形呼吸投げ)

9逆半身片手取り玄形呼吸投げ(転身捌きから)

10逆半身片手取り回転投げ

をやりました。木剣や杖を使って、足捌きを練習することで、自分の体のひねりに集中できます。剣を正しい方向に振ろうと思うと、体が正しい方向に向かないといけません。間合いも剣と自分の空間が適度な間合いでないと剣で腕が絡んでしまいます。剣や杖の数が限られているのでなかなかいつもはできませんが、この方法で技を分解すると、やはり技の完成度や伝えたいことは伝えやすいと思いました。相手を投げようとするのではなく、自分の形を守って、切り下ろして、一つになって、溶かしていく。陰と陽が合わさったものが技であると学ぶことができます。

I always think about what kind of training to do. Aikido’s power, where it comes from, isn’t just about mimicking; it’s about understanding the points, where the power is in each body movement, hand movement, and footwork. It involves breaking it down, extracting the essence, and then rebuilding it, using the body of the student. The techniques of the teachers are like divine arts, and even if they convey it abstractly with something like, “It feels like this,” it’s hard to understand. Breaking down each element, becoming proficient in each, combining them accurately, adjusting with the partner, and when each element is combined at a high level, it becomes a divine art. But if you try to make it a divine art from the first element, no one can do it.

Now, as for the training on this day, it was as follows:

Main Training:

  1. Aikido warm-up
  2. Footwork and body movement (Entering pivot, Front foot entry, Rear foot entry, Pivot, Blending step, Turning)
  3. Ukemi (Backward roll, Forward roll, Lateral roll)
  4. Body change (Turning form)
  5. Genkeikokyu Nage Omote Stretch
  6. Practice of footwork using wooden sword and sword (Reverse cross-body single-hand grab four-direction throw – Omote)
  7. Reverse cross-body single-hand grab four-direction throw – Omote (From turning movements)
  8. Practice of footwork using wooden sword and sword (Reverse cross-body single-hand grab genkeikokyu nage)
  9. Reverse cross-body single-hand grab genkatakokyu nage (From turning movements)
  10. Reverse cross-body single-hand grab rotational throw

By practicing footwork using a wooden sword or staff, you can focus on the twisting of your own body. When you try to swing the sword in the right direction, your body has to face in the right direction. If the distance is not appropriate between the sword and your own space, the sword can entangle the arm. Although it’s challenging since the number of wooden swords and staff is limited, breaking down techniques in this way makes it easier to achieve precision and convey the desired message. Instead of trying to throw the partner, you protect your own form, cut down, become one, and dissolve. Learning that the combination of yin and yang creates a technique.

コメント

タイトルとURLをコピーしました