自分の成長に焦点を中てる。そうすることで困難や失敗は全て糧となる。本田圭佑さんが言っていた。世界で活躍しているサッカー選手が私の子供の頃に比べると遥かに多くなった。サッカー界はこの三十年で飛躍的に成長している。経済的に停滞したとされるこの三十年、日本の全てが滞っていたわけではない。しかし海外に渡った日本人の苦労は想像を絶するだろう。世界と競った元日本代表監督の岡田武史監督も自主性の確立の必要性を世界と競った経験の中で会得したと理論立てて語っていた。危機的状況での強さは自主性から生まれると言われていた。
合気道を1970年代〜80年代ヨーロッパに伝えた先生方もおそらく苦労をされたと思う。その苦労してヨーロッパに伝えられた技をいま教わっている。そこには伝達のため苦労された先人たちの工夫が詰め込まれている。
遊び稽古
1体操
2クマ歩き・クモ歩き
3膝行
4杖に慣れる
5突きの合わせ
本稽古
1合気体操
2足捌き
3受け身
4逆半身片手取り二教表裏
5肩取り三教表裏
6逆半身片手取り小手返し表裏
7逆半身片手取り入身投げ表裏
8逆半身片手取り四方投げ表裏
9両手取り天地投げ表裏
本日のテーマは表と裏。ある概念を理解するのにあらゆる角度で光を照らしてみる。何かを理解するのに大切なことだ。合気道では左手で技をする時、右手も意識する必要があるし、手捌きには足捌き、相反するものをバランスを持って意識することが大切であることがよくある。相反するものを一つにする、合気道らしい。
Focusing on Personal Growth
When you focus on your own growth, every hardship and failure becomes nourishment.
That’s something Keisuke Honda once said.
Compared to when I was a child, there are now far more Japanese soccer players active on the world stage. The world of Japanese football has grown tremendously over the past thirty years. Although these decades are often described as a time of economic stagnation for Japan, not everything in the country stood still.
The struggles faced by those who went overseas must have been beyond imagination.
Takeshi Okada, a former Japan national team manager who competed on the world stage, has spoken logically and passionately about how he came to understand the importance of self-direction through those experiences.
He said that true strength in times of crisis comes from autonomy.
I imagine the aikido instructors who brought the art to Europe in the 1970s and ’80s also endured great hardship. The techniques we learn today are rooted in their efforts.
They carry within them the innovations and adaptations made by those pioneers who strove to communicate the essence of aikido across language and cultural barriers.
Playful Training
- Warm-up exercises
- Bear walk & spider walk
- Knee-walking (shikkō)
- Getting familiar with the staff (jō)
- Thrust alignment (tsuki no awase)
Main Training
- Aiki body warm-up
- Footwork
- Ukemi (falling techniques)
- Gyaku-hanmi katate-dori nikyō (omote & ura)
- Shoulder grab sankyō (omote & ura)
- Gyaku-hanmi katate-dori kotegaeshi (omote & ura)
- Gyaku-hanmi katate-dori irimi-nage (omote & ura)
- Gyaku-hanmi katate-dori shihō-nage (omote & ura)
- Ryōte-dori (both hands grab) tenchi-nage (omote & ura)
Today’s Theme: Omote and Ura
To understand a concept, you need to shine light on it from many different angles.
That’s something vital in aikido as well.
When performing a technique with your left hand, your right hand must also be conscious and active.
Where there is hand movement, there must also be footwork.
Balancing opposing elements in harmony is a recurring theme in aikido.
Bringing opposites together into one—
That is the essence of aikido.
コメント