とうとう桜が満開になりました。桜は日本人にとって(私が日本人を語って良いのかはわかりませんが、偶然日本人として生まれましたので根拠なく申しますが)特別な植物だと感じます。それはただ綺麗だということではなく、咲くギリギリまで蕾で我慢をして、その花をつけるときの勢いたるや、甚だ華々しくあり、そして散る姿はひらりひらりと、えも言われぬ胸の奥をギュッと掴まれるような散り方をする、その咲き方から散り方までの一連のすべてが人々を魅了するからだと思うのです。日本人にとってと言いましたがそれは国籍に関係のない話かもしれませんね。
さて今日の稽古は
遊び稽古
1体操
2クマ歩き、クモ歩き
3膝行
4二教の受けの膝をつく練習
5逆半身片手取り呼吸投げの受け身
本稽古
1合気体操
2足捌き(片膝をついて転回)
3受け身
4歩く練習、手を取る練習
5二教の手を取る練習
6逆半身片手取り一教表
7逆半身片手取り二教裏
8逆半身片手取り呼吸投げ
今日は逆半身の一教二教をやりました。合気道は仕手の動きだけでなく、受けの動きもとても大切です。受けも足を大きく歩幅を取りすぎるとつぎの動きができない弱い体制になってしまうため、歩幅を肩幅程度で歩む必要があります。そうすると肩幅で半身を取っている場合、初めの一歩は後ろの足になる、もしくは体勢を保とうとした場合、後ろ膝をついてついていく形になります。逆半身一教、二教はこの反応を練習し、逆に取りはそれを利用することになります。逆にいうと、この受けの動きがないとき、どれだけ仕手の練習をしようとしても、何をしようとしているかわからないことになってしまいます。それはこの技だけではありませんが、少しずつ、動きを理解して、より軽やかに、しかし強い動きを養っていけたらと思います。
The cherry blossoms have finally reached full bloom. For Japanese people, cherry blossoms hold a special significance. It’s not just their beauty, but the anticipation from the bud stage, the vibrant display when they bloom, and the graceful falling petals that captivate people’s hearts. I mentioned Japanese people, but I believe the allure of cherry blossoms transcends nationality and captivates many.
Now, let’s go over today’s practice:
Playful Exercises:
- Warm-up exercises
- Bear walk, spider walk
- Knee walking
- Practice of receiving techniques from the second teaching
- falling techniques for Reverse half-body grab, breath throw
Main Practice:
- Warm-up exercises
- Foot movements (turning with one knee on the ground)
- Ukemi (falling techniques)
- Walking exercises and technique practice
- Technique practice from the second teaching
- Practice of the reverse half-body grab, first form (practice for the first step of the receiver)
- Practice of the reverse half-body grab, second form
- Reverse half-body grab, breath throw
Today’s focus was on the first and second forms of the reverse half-body grab. In Aikido, not only the techniques of the attacker but also those of the defender are crucial. If the defender’s stance is too wide, it may restrict their next move, so it’s essential to maintain a shoulder-width stance. Therefore, in the first and second forms of the reverse half-body grab, we practiced the defender’s movements and how the attacker responds to them. Without the defender’s movements, the effectiveness of the attacker’s techniques diminishes. I aim to understand these movements gradually and develop lighter yet stronger movements.
コメント