今日の空は春のような、ではなく、秋の様な、うろこ雲の広がる空にみえました。季節が変わっていくのがこんなに心にダメージを負わすようになったのは40代に入ってからです。深呼吸をして臨まないと酷く落ち込むサイクルに入ってしまいそうです。感情のスイッチをOffにして、あまり考えすぎないように心がけます。考えないことの大切さに気づき始めたのも最近の話です。何も考えずに前進するだけの年齢から、考えばかりが先行して何をするにも足がすくんで守りに入る年代になる、人間は思考の量さえコントロールすることも難しいものなのだと感じます。大切なのはただただ穏やかにそこにいることなのかもしれません。
さて今日の稽古は
遊び稽古
1体操
2クマ歩き、クモ歩き
3膝行
4剣の素振り
5気合わせ正面打ち四方投げの捌き
本稽古
1合気体操
2足捌き
3受け身
4気合わせ正面打ち鍛錬
5気合わせ正面打ち一教表裏
6気合わせ正面打ち入身投げ
7気合わせ正面打ち小手返し
8気合わせ正面打ち四方投げ
9気合わせ正面打ち玄形呼吸投げ
10気合わせ正面打ち天地投げ
気合わせ正面打ちの技を取り上げました。今までは試験の技を中心に進んできましたが、いろいろ捌きや技を学んできているので、気合わせ正面打ちの間合いなどについて、自分たちで確認します。普段の稽古でやりがちな間合いの間違い、正しい足捌きなど、より正確な動きができるように技を繰り返します。初めての技でも理解が早くなっているので、稽古はスムーズに進むようになっています。合気道の稽古になってきました。武道としての合気道。それぞれの求道の場になってきていると感じました。
Today’s sky didn’t feel like spring—it looked like autumn, with scattered cirrocumulus clouds stretching across.
Since entering my forties, seasonal transitions have started to weigh on me emotionally. Without deep breaths to steady myself, I might fall into a cycle of melancholy. Lately, I’ve been making a conscious effort to switch off emotions and not overthink things.
Only recently have I come to appreciate the importance of not thinking too much. In younger years, I charged ahead without hesitation, but now, I find myself overanalyzing everything, hesitating, and playing it safe. Even the amount of thinking itself is difficult to control.
Perhaps the most important thing is simply to exist peacefully in the moment.
Today’s practice:
Playful Training
- Warm-up exercises
- Bear walk, spider walk
- Knee walking
- Ken suburi (sword swinging)
- Ki-awase shomen-uchi shiho-nage footwork
Main Training
- Aiki warm-up exercises
- Footwork practice
- Ukemi (falling techniques)
- Ki-awase shomen-uchi strengthening
- Ki-awase shomen-uchi ikkyo (omote & ura)
- Ki-awase shomen-uchi irimi-nage
- Ki-awase shomen-uchi kote-gaeshi
- Ki-awase shomen-uchi shiho-nage
- Ki-awase shomen-uchi genkei kokyu-nage
- Ki-awase shomen-uchi tenchi-nage
Today’s focus was ki-awase shomen-uchi techniques. Until now, training has been centered around test requirements, but with more experience, we’re ready to refine our sense of distance and movement in ki-awase shomen-uchi.
We reviewed common mistakes in ma-ai (distance) and proper footwork, working toward precise execution through repetition.
Even when encountering new techniques, everyone is picking them up faster than before, making for smooth and efficient training.
Aikido is beginning to feel more like true budo (martial discipline)—each of us on our own path of exploration.
コメント