11/5合同稽古会

広島国際合気道道場

 心配された雨もどこへやら、日中は26度まで気温があがり、30名近い方に来ていただいた柔道場は空調をつけても暑いくらいでした。夕方になるにつれて西陽が差し込んで、眩しかったですが、普段は夜に稽古をしているのであまりわかりませんが、やはりこの道場からの景色は最高だなぁと改めて思いました。さて合同稽古会は奥様の中尾明子先生から前半を稽古していただき、中尾眞吾先生に後半の稽古をしていただきました。コロナ禍でなかなか実現しなかったこの稽古会も、コロナ前までは毎年両師範に来ていただいていたとのことでしたが、広島国際合気道にコロナ後に通っている私は初めての中尾師範の技だったのでとても新鮮で興味深かったです。正直全然できませんでした。

 明子先生の技から受けを取って感じた感覚は吸い込まれる感覚。触れた瞬間に吸い込まれる。先生がおっしゃるには皮膚をとる、シワを伸ばすように接しているとのことです。またこれが難しいのです。水平方向に逃す技と垂直方向に力を逃す技をしていただいて、入身投げに繋げて稽古されました。先生の手に触れると、導かれて、受け身を取るようにされてしまう。そんな感覚です。

後半の中尾先生の技もまた優しい感覚、しかし受けの自分が落ちていくような、収まっていくような感覚で、痛くない四教で、起き上がられなく技をかけられた時には不思議でしょうがありませんでした。半身半立ちでの受けの仕方についても教えていただき、受けも難しいと思っている私はとてもありがたかったです。

 食事会も参加させていただいて、中尾師範の合気道のルーツについてのお話も聞かせていただいて、名だたる先生に稽古をしていただいた経験を教えていただいて、私にとっては画面越しの存在でしかなかった先生の技を中尾先生を通じて感じることができたのだと思いました。多くの場合、画面越しでは何をされて受けが飛んでいってるのかよくわからないのですが、それがやられるとわかるのです。いつもヴェルナー先生の話を聞くのも楽しいです。合気道の歴史上名だたる先生の名前が出てこられます。

 合気道は、このバーチャルでなんでもできてしまう進化した世界で、絶対実体験を介してしか学べない概念だと思います。なのでとても大変ですが、リモートでは成り立たない、通うしかない。中尾先生もその先生のところに神戸から東京まで毎週通ったとお聞きしました。手に手をとって伝わっているんだと感じました。それでもコロナ禍で工夫をして、合気道は一つ進化をしたとも思います。剣や杖を使った稽古をすることで上達の道を見つけました。しかし、コロナ禍が明けて、こうして手に手を取って稽古をさせていただくと、そのありがたみがよくわかります。独りよがりの技でなく、優しく導いて、一つになって落とすだけで相手を投げることができると、学ぶことができました。わかったようなことを書きましたが、、再度言います、ぜんぜんできませんでしたが。

The rain that had been a concern disappeared, and the temperature rose to 26 degrees during the day, making the judo hall, which had nearly 30 people, feel quite hot even with the air conditioning on. As the evening approached, the setting sun streamed in, and although I usually practice at night, I couldn’t help but appreciate the magnificent view from this dojo once again.

The joint training session was led by Mrs. Akiko Nakao in the first half and Mr. Shingo Nakao in the second half. This training session, which had been challenging to organize due to the pandemic, used to be an annual tradition with both instructors visiting before the pandemic. However, as someone who started attending Hiroshima International Aikido after the pandemic, it was my first time experiencing techniques from Nakao Sensei, and I found it to be very refreshing and intriguing. Honestly, I couldn’t do it at all.

The sensation I felt when taking ukemi from Akiko Sensei’s techniques was like being drawn in. The moment you make contact, you’re pulled in. Sensei mentioned it’s like taking the skin, stretching out the wrinkles when making contact. This was challenging. We also practiced techniques that redirect force horizontally and vertically, connecting them to throws. When you touch Sensei’s hand, you’re led, and it feels like you’re being thrown effortlessly into ukemi.

In the second half, Shingo Sensei’s techniques also had a gentle sensation, but it felt like you were settling down, as if you were being held in place. With no pain, I couldn’t help but be amazed when I was immobilized by the technique. I was also taught how to take ukemi in a semi-standing position, which was very valuable for someone like me who finds ukemi challenging.

I also had the opportunity to participate in the dinner gathering, where I heard about the roots of Aikido from Nakao Sensei and learned about the experiences of practicing with renowned teachers. For me, it was an opportunity to experience the techniques of Sensei, whom I had only known through screens, through Nakao Sensei. Most of the time, it’s hard to understand what’s happening when watching on a screen, but when it’s done to you, you understand. It’s always enjoyable to hear Mr. Werner’s stories, as he mentions the names of renowned teachers in the history of Aikido.

Aikido, in this evolved world where everything can be done virtually, is a concept that can only be learned through direct physical experience. Therefore, it’s very challenging but cannot be achieved remotely; you have to attend in person. I also learned that Nakao Sensei used to travel from Kobe to Tokyo every week to train with that teacher. It felt like the transmission was happening hand in hand. Still, even during the pandemic, by making adjustments, Aikido has evolved. By incorporating training with swords and staff, we found a path to improvement. However, when the pandemic ended, and we were able to practice hand in hand like this, I truly understood its value. It’s not about selfish techniques; it’s about guiding gently and throwing an opponent simply by becoming one with them. I wrote as if I understood, but I’ll say it again, I couldn’t do it at all.

コメント

タイトルとURLをコピーしました