11/23臨時稽古会(江田島市武道館)

江田島国際合気道

 本来であれば、祝日なので当道場は稽古休みの日なのですが、リクエストもあり、本日は稽古をしました。内容は臨時稽古会なので、演武練習会としました。

 演武の練習が進むに従って、自分たちの演武のイメージが少しずつできてきます。しかし、同時に思っているようにいかない部分も見えてきます。

 演武では 技と技の「間」も大切になってきます。連続性や緩急、テンポ、リズム、スピードを操ることで、取りが受けを制しながら、受けの力を利用し、一つになるという合気道の概念をいかに表現するかが大切になると思います。

 細かい点と大きな流れと両方に気をつける難しさは、合気道の一つの奥深さの一つであり、演武の醍醐味の一つだと思います。少しでも、ただ技の連続でない演武の奥深さが伝えられるよう、指導に改良を加えていきたいです。自分の課題がみえた、とても興味深い稽古でした。

Although it was originally a holiday and our dojo typically takes a break on such days, we held a practice session today at the request of some members. The session was an impromptu practice focusing on demonstrations.

As our demonstration practice progresses, we’re starting to get a clearer image of how we want our demonstrations to look. At the same time, we’re also noticing the parts that aren’t coming together as we’d envisioned.

In demonstrations, the transitions between techniques are just as important as the techniques themselves. By controlling the continuity, tempo, rhythm, and speed—adding variation and flow—we can express the Aikido concept of unifying the movements of the “tori” and the “uke,” where the tori controls the uke while also utilizing their power.

Paying attention to both the finer details and the broader flow is a challenging aspect of Aikido, but it’s also one of the things that makes it so profound. I believe this dual focus is a key part of what makes demonstrations so captivating. I hope to keep improving my instruction to help convey the depth of demonstrations, moving beyond just a sequence of techniques.

It was a truly fascinating practice session.

コメント

タイトルとURLをコピーしました