11/22合同稽古会(安佐南区スポーツセンター)

稽古レポート

今日は竹森康彦師範をお招きしての合同稽古会でした。

 竹森先生の武道家としての技は、常に武道とは合気道とはを考えられた技だということを感じました。国際的にも多大な活躍をされ、開祖の名だたる直弟子の先生たちの技を直接受けられてきた先生の経験談は説得力を帯びた魔法のようでした。

1逆半身片手取り呼吸法ストレッチ

 受けの前足の動き(相手の弱いところに入身しようとする動き)

 受けが取りと連動した動き(足がサボらない)

 受けは空いている手で中丹田を守る

 取りの手捌きと腰の連動

 大きく上をまわす 相手と同じ向きを向く

 拳一つ程度沈む動き

2逆半身片手取り呼吸法ストレッチ(杖の手引き)

 取りの手捌きと腰の連動の確認

3逆半身片手取り呼吸法ストレッチ(剣の手引き)

 取りの手捌き(剣を持つ手「死に手」を作らない)

4逆半身片手取り呼吸投げ

 相手と同じ方向を向く

 前足を止めない、手と連動した足捌き

5両手取り呼吸法ストレッチ

6両手取り腕決め投げ

 手を始めから取らない 当て身と手捌きと手を入れる方向

7両手取り腕決め投げ

 相手を攻める当て身と手捌き

終了後、食事の席でさらに竹森先生のお話を聞くことができました。世界での活躍の影には色々なご苦労もあったようで、世界が日本人を、合気道を疑いの目で見ている時代でその逆境の中を生き抜いてこられた先生の体験談はとても刺激的でした。貴重な経験をさせていただきました。


Today we held a joint training session with Takemori Yasuhiko Shihan as our guest.

I felt that Takemori Sensei’s technique as a martial artist is always rooted in deep reflection on what budō is and what aikido is. His international achievements are significant, and the stories he shared—having directly received techniques from many of the founder’s most renowned students—were like a kind of persuasive magic.


1. Gyaku-hanmi katate-dori kokyū-hō stretch

  • Movement of uke’s front foot (entering toward the opponent’s weak point)
  • Uke moves in coordination with tori (the feet do not “cheat”)
  • Uke protects the chū-tanden with the free hand
  • Coordination of tori’s hand movement and hips
  • Large upward circular movement, turning to face the same direction as the opponent
  • A sinking motion roughly the depth of one fist

2. Gyaku-hanmi katate-dori kokyū-hō stretch (jō-hand guidance)

  • Checking the coordination between hand movement and hips

3. Gyaku-hanmi katate-dori kokyū-hō stretch (ken-hand guidance)

  • Tori’s hand movement (avoiding creating a “dead hand” as if holding a sword)

4. Gyaku-hanmi katate-dori kokyū-nage

  • Turn to face the same direction as the opponent
  • Do not freeze the front foot; footwork links with the hands

5. Ryōte-dori kokyū-hō stretch

6. Ryōte-dori ude-kime-nage

  • Do not pre-grip the hand from the start
  • Atemi, hand movement, and angle of insertion

7. Ryōte-dori ude-kime-nage

  • Atemi used to press/attack the opponent, combined with hand movement

After training, we were able to hear even more from Takemori Sensei over dinner. Behind his extensive accomplishments abroad, it seems there were many hardships as well. His stories from a time when the world looked at Japanese people—and at aikido—with deep suspicion were incredibly inspiring.

It was a truly valuable experience.

 

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました