11/2稽古(江田島市スポーツセンター)

稽古レポート

 これほど雨が降ると宮崎駿監督の映画にあったように、雨が降って海ができるような感覚です。とても怖い雨でした。我が家は雨漏りもしますし、後ろは山なので警戒警報レベル4が出た時には、避難した方がいいのか迷いましたが、やっぱり避難にはなかなか腰が重く、結局じっとして過ぎ去るのを待っていました。災害から自分を守る行動について、もう少し普段から考えておく習慣をつけないといけないと反省しました。午後からは晴れてきましたが、沖美町では土砂崩れで大切な生活道路が封鎖される事態となり、停電も発生しているようです。人的被害の情報はありませんが、被害に遭われた方のお見舞いを申し上げるとともに、早期の復旧を心からお祈りいたします。

さて今日は

遊び稽古

1体操

2クマ歩き、クモ歩き

3膝行

4杖になれる

5逆半身片手取り内回転投げ

本稽古

1合気体操

2足捌き

3受け身

4逆半身片手取り入身投げ

5逆半身片手取り小手返し

6逆半身片手取り四方投げ表

7逆半身片手取り一教表

8逆半身片手取り内回転投げ

9 4〜8を連続で

を稽古しました。日々の稽古の中で、皆さんが技を増やしていってもできること、気をつけることができることが増えてきていることに気づきます。少しずつ前に、毎回の稽古で少し前の目標を獲得できるようにすることが私の仕事です。そのためにも私自身も進化し続けたいです。それが、私のモチベーションであり、この江田島という日本の地方の端っこでもしっかりとした、合気道が学ぶことができるということを証明したいと思うのです。

With rain this heavy, I was reminded of scenes from a Hayao Miyazaki film—where the rain falls so persistently that it almost seems as if a new sea could form. It was an intimidating downpour. Our house leaks, and being close to the mountains made me consider evacuating when a Level 4 emergency alert was issued. However, the idea of actually evacuating felt daunting, so I stayed put and waited for the storm to pass. Reflecting on it now, I realize I need to be more proactive about disaster preparedness. Though the afternoon cleared up, there was a landslide in Okimi that blocked a crucial road and even led to power outages. Thankfully, there were no reports of injuries, but my heart goes out to those affected, and I hope for a quick recovery and restoration.

Today’s practice:

Warm-Up Training

  1. Stretching
  2. Bear walking and spider walking
  3. Shikko (knee walking)
  4. Getting accustomed to the jo
  5. Gyaku-hanmi katate-dori uchi kaiten nage

Main Practice

  1. Aiki taiso (Aikido warm-ups)
  2. Ashi-sabaki (footwork exercises)
  3. Ukemi (breakfalls)
  4. Gyaku-hanmi katate-dori irimi-nage
  5. Gyaku-hanmi katate-dori kote-gaeshi
  6. Gyaku-hanmi katate-dori shiho-nage omote
  7. Gyaku-hanmi katate-dori ikkyo omote
  8. Gyaku-hanmi katate-dori uchi kaiten nage
  9. Linking moves from #4 to #8 in sequence

In our practice, I notice how everyone is progressing, gradually adding more techniques and increasing their ability to execute them mindfully. My goal is to guide everyone toward their individual targets, moving forward a bit each session. And to do so effectively, I also strive to keep evolving in my practice. That’s my motivation—to prove that in this remote corner of Etajima, one can learn and experience authentic Aikido.

コメント

タイトルとURLをコピーしました